宵明けの晴天に -5- ジラーからの手紙

  





Hello! Ryan. This is Gilare.
よう、ライアン。ジラーだ。

A method you considered to resolve the problem I have.
ライアンがずっと考えていた問題の解決に方法があるぜ。

You have a variety ploblem to answered differ usual, it is achiever, isn't it?
お前はいつも様々な問題を難しく答えるために頑張ってる、違うか。

So, Today I come in!
だから、今回、俺様が来たんだ。

You said to me that yourself intend to resolve comes across to a traffic trouble.
お前は自分自身の解決しようとする意志が事故を誘発していると言ったな。

Therefore, Mr.Ryan.
そこでなんだ、ライアン君。

Do you have a device of detecting lie?
君はうそ発見器を持っているかな。

Yes, ofcourse. That one is prefer mock to nothing one.
そうだ、ないものよりモックアップの方が好ましい。

Hey, oops! you have a satisficated one?
おいおい、まさか本物なんて持ってないよな。

TVphone is better than the communication. isn't it?
テレビ電話の方がまだいいぜ、違うかい。

Prefer good?
準備は出来たか。

You have the mock and talk with around.
ライアン、そのモックアップを持って色んなところで話すんだ。

Humm, I tell you a lie? you said.
むむ、俺様が嘘ついてると言ったな。

Hey, you! you can talk with the electricity plug?
何だよ、電気プラグには話しかけたのかよ。

No goddess, No they aren't.
神様の話じゃないよ、それは違うんだ。

For instance, switching device.
例えば、スイッチとかな。

Do you like singing.
歌は好きだったっけか。

That is.
そんなとこだ。

By the way, your voice energy is nearly to sound.
それより、お前の声のエネルギーは音に近いよな。

The heater? digital beam?
ヒーター? デジタルビーム?

The energy transfers to the electricity, isn't it?
それらのエネルギーが電気になった、違うかな。

However, that one is what called.
でも何て呼ばれるんだ、それ。

I'm looking forward to see you again.
また会おうぜ。

Gilare