1 00:00:13,687 --> 00:00:15,723 サンダーバード発進! 2 00:01:34,167 --> 00:01:38,647 到着した時には 火災は治まっていました 3 00:01:38,647 --> 00:01:42,117 あとは彼らに任せた方がいいでしょう 4 00:01:42,207 --> 00:01:44,407 怪我人が少ないといいんだが・・ 5 00:01:44,407 --> 00:01:48,798 大丈夫でしょう 警察も思ったほど被害が少ないと言っていました 6 00:01:48,887 --> 00:01:53,517 それは良かった 戻ったらアランを宇宙ステーションに送ってくれ 7 00:01:53,607 --> 00:01:58,044 荷物はミンミンが用意している 了解です パパ 8 00:02:02,167 --> 00:02:04,237 何だ? 9 00:02:23,687 --> 00:02:25,287 サンダーバード1号から本部へ 10 00:02:25,287 --> 00:02:28,047 3機の正体不明機に攻撃を受けています 11 00:02:28,047 --> 00:02:29,605 回避行動に入ります 12 00:02:41,407 --> 00:02:44,240 攻撃を受けました スコット 機首を上げろ! 13 00:03:29,207 --> 00:03:32,085 トレーシーさん! 何が起こったんですか? 14 00:03:32,167 --> 00:03:36,407 本部からサンダーバード1号へ 15 00:03:36,407 --> 00:03:39,046 繰り返す 聞こえるか? 16 00:03:41,887 --> 00:03:43,320 駄目だ 17 00:04:03,727 --> 00:04:09,245 サンダーバード1号から本部へ 18 00:04:09,327 --> 00:04:11,761 応答してください 19 00:04:13,767 --> 00:04:20,206 無線が壊れてしまった 外へ出てみよう 20 00:04:39,567 --> 00:04:41,523 何も無い砂漠か・・ 21 00:04:41,607 --> 00:04:47,284 基地から8000Kmもあるのに・・ 無線も壊れた 22 00:04:47,367 --> 00:04:50,325 うう・・ 頭をやられたようだ 23 00:04:50,407 --> 00:04:53,240 ぼんやりしてきた・・ 24 00:04:54,927 --> 00:04:58,044 しっかりしないと・・ 25 00:05:10,247 --> 00:05:13,683 ブレインズに聞きましたが・・ どうしんですか? 26 00:05:13,767 --> 00:05:15,367 バージル 大変な事になった 27 00:05:15,367 --> 00:05:17,987 スコットが東京から戻る途中に・・ 28 00:05:17,987 --> 00:05:20,047 正体不明のジェット機に襲われた 29 00:05:20,047 --> 00:05:22,003 そしてどこかに撃墜した 30 00:05:22,087 --> 00:05:25,079 無線は? 31 00:05:25,167 --> 00:05:28,557 それが・・ 壊れてしまったようなの・・ 32 00:05:28,647 --> 00:05:30,647 パパ 位置を特定しましょう 33 00:05:30,647 --> 00:05:33,647 最後の連絡ポイントから・・ そんなに遠くには行っていないでしょう 34 00:05:33,647 --> 00:05:37,757 そうだね バージル 出発してくれ 了解 パパ 35 00:05:37,847 --> 00:05:42,165 用意はできています 装備は積んでおきました 36 00:05:53,487 --> 00:05:58,561 ミンミン 君を行かせる訳にはいかない これは旅行じゃないんだ 37 00:05:58,647 --> 00:06:01,487 でも 私にも何かできると思います 38 00:06:01,487 --> 00:06:05,167 現場で何が起こっているのか分らないんだ 39 00:06:05,167 --> 00:06:08,137 それに また攻撃されるかもしれない 40 00:06:08,327 --> 00:06:12,607 でも スコットが負傷しているかもしれません 41 00:06:12,607 --> 00:06:15,758 彼を救うためにも・・ 全員で出来るだけの事をしましょう 42 00:06:15,847 --> 00:06:17,599 分ったよ ミンミン 43 00:06:17,687 --> 00:06:22,283 用意をしなさい サンダーバード2号は 4分後に出発する 44 00:06:37,447 --> 00:06:40,407 高度800m 水平飛行にはいります 45 00:06:40,407 --> 00:06:42,398 了解 頼んだぞ 46 00:06:42,487 --> 00:06:45,807 何があったんでしょう? 分らない 47 00:06:45,807 --> 00:06:52,237 間に合えばいいが・・ でもどうして攻撃してたんだろう? 48 00:06:52,327 --> 00:06:55,717 もしかしたら・・ スパイと勘違いされたのかもしれません 49 00:07:00,347 --> 00:07:04,959 変だな・・ 信号音が聞こえたようだが・・ 50 00:07:07,607 --> 00:07:11,247 早く発見できればいいんですが・・ 51 00:07:11,247 --> 00:07:14,125 暑い日差しの中で心配です 52 00:07:14,207 --> 00:07:18,439 ああ 広い砂漠で見つけるのは大変だろう 53 00:07:36,607 --> 00:07:41,556 あまりスピードを出すな 砂の上だから気を付けるんだ 54 00:07:41,647 --> 00:07:44,684 気を付けろだと? 俺は砂漠が嫌いなんだ 55 00:07:47,647 --> 00:07:49,047 死ぬつもりか! 56 00:07:49,047 --> 00:07:52,767 もう15日間の砂漠を走っているんだ 57 00:07:52,767 --> 00:07:55,076 早くここを抜け出したいよ 58 00:07:55,167 --> 00:07:57,347 こんな探検はうんざりだ 59 00:07:57,348 --> 00:07:59,148 望んだのは君だ 60 00:07:59,247 --> 00:08:03,559 ああ 俺もどうかしてたよ 黙って座ってろ 61 00:08:14,887 --> 00:08:17,799 おい あれは何だ? 何が? 62 00:08:17,887 --> 00:08:22,085 さっき 見えたんだ あの砂丘の裏だ 63 00:08:22,167 --> 00:08:25,842 何も見えないよ 64 00:08:25,927 --> 00:08:30,367 恐らく蜃気楼だろう 65 00:08:30,367 --> 00:08:33,006 間違いない 蜃気楼さ 66 00:08:46,767 --> 00:08:48,847 ほら あれが見えないのか? 67 00:08:48,847 --> 00:08:52,886 これは大変だ 行ってみよう 68 00:09:01,447 --> 00:09:04,519 ウィルソン あのマークは何だろう? 69 00:09:04,607 --> 00:09:08,885 国際救助隊だ 間違いない 70 00:09:35,767 --> 00:09:38,884 すごいロケットだ! 71 00:09:38,967 --> 00:09:44,041 ウィルソン 誰かいるぞ! 72 00:09:44,127 --> 00:09:46,960 事故にあったようだ 73 00:09:55,447 --> 00:09:58,962 ああ 頭が・・ 74 00:10:06,287 --> 00:10:08,727 怪我をしているのか? 75 00:10:08,727 --> 00:10:10,687 大丈夫です 76 00:10:10,687 --> 00:10:13,327 ジープから救急箱を持ってきてくれ 77 00:10:13,328 --> 00:10:14,628 どうしたんだ? 78 00:10:14,727 --> 00:10:20,047 突然 ジェット機が現れて・・ 攻撃されたんです 79 00:10:20,047 --> 00:10:22,647 ジェット機だって? どこのだろう? 80 00:10:22,647 --> 00:10:28,324 何日も砂漠を走ってきたが 何も見えなかった 81 00:10:28,407 --> 00:10:30,887 ここで何をしていたんですか? 82 00:10:30,887 --> 00:10:35,836 カマンダデスの消えたピラミッドを探しているんだ 83 00:10:35,927 --> 00:10:38,885 でも 私たちに見つかって良かったよ 84 00:10:38,967 --> 00:10:42,243 助かりました でも 酷い奴らがいるもんです 85 00:10:42,327 --> 00:10:45,797 こんな砂漠じゃあ どんな奴がいるか分らんよ 86 00:10:47,967 --> 00:10:51,084 さあ来いよ 手当してあげよう 87 00:10:51,167 --> 00:10:54,207 ちょっと待ってください お願いがあるんです 88 00:10:54,207 --> 00:10:56,038 いいよ 何だね? 89 00:10:56,127 --> 00:10:58,807 国際救助隊に連絡して・・ 無事を伝えて欲しいんです 90 00:10:58,807 --> 00:11:00,763 分った 周波数は? 91 00:11:00,847 --> 00:11:04,886 どんな周波数でも大丈夫です 彼らなら受信できます 92 00:11:07,407 --> 00:11:10,205 ジョン どうした? 93 00:11:10,287 --> 00:11:15,600 パパ スコットが見つかりました! 頭に怪我をしていますが 心配ないようです 94 00:11:15,687 --> 00:11:20,681 よかった 安心したよ それで何が起こったんだ? 95 00:11:20,767 --> 00:11:24,919 やはり攻撃されて 不時着したようです 96 00:11:25,007 --> 00:11:28,124 詳しいことが分ったら連絡してくれ 位置は確認したか? 97 00:11:28,207 --> 00:11:31,279 はい パパ 位置は 67-93 です 98 00:11:31,367 --> 00:11:36,395 67-93 ですね 今 その近くです 99 00:11:42,367 --> 00:11:46,724 見て 1号だわ その横にいるのは何かしら? 100 00:11:46,807 --> 00:11:51,244 スコットを見つけた 2人のジープですね 101 00:11:51,327 --> 00:11:53,602 着陸を開始 102 00:12:21,567 --> 00:12:23,327 パパ スコットは大丈夫ですか? 103 00:12:23,327 --> 00:12:25,283 ミンミンが手当てをしている 104 00:12:25,367 --> 00:12:30,236 ブレインズが無線を修理した やはりジェット機に攻撃されたようだ 105 00:12:30,327 --> 00:12:32,327 それは何者ですか? 106 00:12:32,327 --> 00:12:34,636 まったく分らない 107 00:12:34,727 --> 00:12:40,324 報告を待つことにしよう スコットが帰れば分るだろう 108 00:12:40,407 --> 00:12:44,605 アランが来るのは無理ですね 109 00:12:44,687 --> 00:12:49,636 今夜は現地で野営をする 明日 本部に戻れば分るだろう 110 00:12:54,127 --> 00:12:58,507 ミンミン アップルパイは美味しかったね もうないの? 111 00:12:58,607 --> 00:13:02,007 もうないわ あなたが一人で食べちゃったのよ 112 00:13:02,007 --> 00:13:05,283 病人なんだから 少しおとなしくしていたら 113 00:13:05,367 --> 00:13:08,687 でも 酷い奴らだね 114 00:13:08,687 --> 00:13:11,645 このくらいで済んでよかったよ 115 00:13:11,727 --> 00:13:16,164 無線をチェックしたけど もう直ったよ 116 00:13:16,247 --> 00:13:21,167 ありがとう ブレインズ また攻撃して来たら 次はやられないよ 117 00:13:21,167 --> 00:13:23,203 また攻撃してくると思うの? 118 00:13:23,287 --> 00:13:26,723 それは分からないけど・・ 攻撃された理由が分らない 119 00:13:26,807 --> 00:13:28,207 それは砂漠の呪いだ 120 00:13:28,207 --> 00:13:33,235 ピラミッドを探しに来てから・・ ずっと感じていたんだ 121 00:13:33,327 --> 00:13:37,286 ピラミッド? この辺りにピラミッドは無いでしょう 122 00:13:37,367 --> 00:13:41,716 カマンダデスの消えたピラミッドを・・ 見つけたと言う探検家もいるんだ 123 00:13:41,807 --> 00:13:45,167 それは蜃気楼だと言う人もいるがね 124 00:13:45,167 --> 00:13:47,476 この暑さで頭が変になったんだよ 125 00:13:47,567 --> 00:13:51,847 さあ 皆さんもう遅いですし・・ 明日は早いですわ 126 00:13:51,847 --> 00:13:54,520 もう寝ましょう 127 00:14:46,247 --> 00:14:49,159 スコット ココナッツ・ケーキのお代りはいかが? 128 00:14:49,247 --> 00:14:52,087 ありがとう おばあちゃん もうお腹がいっぱいだよ 129 00:14:52,087 --> 00:14:53,645 気分はどう? 130 00:14:53,727 --> 00:14:56,447 どんなジェット機だったのか分らないの? 131 00:14:56,447 --> 00:15:00,047 質問はもうやめなさい 132 00:15:00,047 --> 00:15:02,887 とにかく 無事に帰ってこれてよかった 133 00:15:02,887 --> 00:15:06,647 皆 ありがとう あの2人にも感謝しているよ 134 00:15:06,747 --> 00:15:10,156 広い砂漠でよく見つけたわ 135 00:15:10,247 --> 00:15:13,205 ピラミッドも見つかるといいね 136 00:15:26,327 --> 00:15:31,207 久しぶりに他の人に会えてよかったよ 137 00:15:31,207 --> 00:15:36,447 いつも俺と一緒じゃあ うんざりだろうな 138 00:15:36,447 --> 00:15:39,047 もうすぐ この砂漠ともお別れだ 139 00:15:39,047 --> 00:15:42,887 もうやめてくれ スピードを出し過ぎだよ 140 00:15:42,887 --> 00:15:46,927 落ちつけよ 俺に任せなよ 141 00:15:46,927 --> 00:15:50,602 俺達はピラミッドを探しに来たんだ 142 00:16:05,967 --> 00:16:07,967 スピードを落とせ 143 00:16:07,967 --> 00:16:10,925 しゃべると 口に砂が入るぞ 144 00:16:22,367 --> 00:16:25,962 スリップしているぞ スピードを落とせ 黙ってろよ 145 00:16:38,567 --> 00:16:41,307 言った通りだ! どうするんだ! 146 00:16:41,407 --> 00:16:43,482 大事な水とガソリンだ 147 00:16:43,567 --> 00:16:45,023 引き上げよう 148 00:16:56,527 --> 00:16:59,380 すべて・・ もうおしまいだ 149 00:16:59,367 --> 00:17:01,601 すべて・・ もうおしまいだ 150 00:17:01,687 --> 00:17:05,277 水も ガソリンも 食糧もだ・・ 151 00:17:08,407 --> 00:17:12,527 どうする? ベースキャンプまで500Kmもある 152 00:17:12,527 --> 00:17:16,160 ガソリンはあと15リットルだけだ それでは帰れない 153 00:17:16,247 --> 00:17:18,280 無線で助けを呼ぼう 154 00:17:18,367 --> 00:17:19,846 そうしよう 155 00:17:19,927 --> 00:17:24,364 だめだ・・ 無線はあのトレーラーの中だ 156 00:17:24,447 --> 00:17:27,620 何だって! どうしてトレーラに入れたんだ! 157 00:17:28,207 --> 00:17:30,163 見ろよ 158 00:17:43,007 --> 00:17:46,716 壊れているが 使えるかもしれないぞ 159 00:17:46,807 --> 00:17:51,327 ウィルソンから ベースキャンプへ 160 00:17:51,327 --> 00:17:54,487 ベースキャンプ応答してくれ 161 00:17:54,487 --> 00:17:57,087 聞こえるか? 162 00:17:57,087 --> 00:18:00,557 だめだ 頼むから動いてくれ 163 00:18:00,647 --> 00:18:02,367 調べてみよう 持ってきてくれ 164 00:18:02,367 --> 00:18:06,155 周波数メータが動いていない 壊れているようだ 165 00:18:06,247 --> 00:18:11,037 何とかして治そう 水無しでは死んでしまう 166 00:18:11,127 --> 00:18:14,927 気持ちがいいわよ バージル 一緒に楽しみましょう 167 00:18:14,927 --> 00:18:17,527 早くおいでよ あとでね 168 00:18:17,527 --> 00:18:21,778 アランとスコットが出発したら・・ パパとテニスをする約束なんだ 169 00:18:26,487 --> 00:18:30,275 アラン 宇宙ステーションのジョンと 交代の時間だ 170 00:18:30,527 --> 00:18:34,127 用意はできています パパ スコット 怪我は大丈夫かね? 171 00:18:34,127 --> 00:18:35,355 大丈夫です 172 00:18:35,447 --> 00:18:37,722 それでは出発だ 173 00:19:33,127 --> 00:19:35,561 発射位置に着きます 174 00:20:23,167 --> 00:20:25,681 ベースキャンプ 聞こえるか? 175 00:20:25,767 --> 00:20:32,206 駄目だ パワーが無くて電波が届かないようだ 176 00:20:32,287 --> 00:20:34,887 喉が渇いた ぐだぐだ言うな 177 00:20:34,887 --> 00:20:38,607 ジープが水冷だったらよかった 178 00:20:38,607 --> 00:20:40,359 何か方法を考えよう 179 00:20:40,447 --> 00:20:44,527 残りのガソリンで80kmは走れる 180 00:20:44,527 --> 00:20:46,927 どっちに行けばいい? 181 00:20:46,927 --> 00:20:51,727 どっちに行っても砂だけだ 182 00:20:51,727 --> 00:20:57,207 砂漠にはオアシスがある ここから北に65Kmの所にあるようだ 183 00:20:57,207 --> 00:21:00,244 65Kmだって それなら行けそうだ! 184 00:21:00,327 --> 00:21:03,125 よし出発だ 無線の連絡は続けてくれ 185 00:21:15,807 --> 00:21:19,766 繰り返す ベースキャンプ 聞こえるか? 186 00:21:19,847 --> 00:21:23,237 ベースキャンプ 応答してくれ 187 00:21:23,327 --> 00:21:26,080 やっぱり 駄目か・・ 188 00:21:43,807 --> 00:21:48,007 サンダーバード3号から宇宙ステーションへ ドッキング準備完了 189 00:21:48,007 --> 00:21:49,360 了解 190 00:22:03,567 --> 00:22:08,083 また1ヶ月後に来るよ ありがとう アラン 191 00:22:27,967 --> 00:22:30,800 やあ アラン やっと家に帰れるよ 192 00:22:30,887 --> 00:22:32,887 引き継ぎ事項は? 193 00:22:32,887 --> 00:22:35,287 794バンドの無線を聴いておいてくれ 194 00:22:35,287 --> 00:22:38,597 弱い電波だ 誰かが困っているようだ 195 00:22:38,687 --> 00:22:42,123 794バンドだって サハラ砂漠の方だね 196 00:22:42,207 --> 00:22:46,917 スコットを見つけてくれた・・ 探検家の2人のようだ 197 00:22:47,007 --> 00:22:49,999 了解 監視するよ 198 00:22:53,127 --> 00:22:57,405 ベースキャンプ 応答してくれ 199 00:22:57,487 --> 00:23:03,039 また794バンドだ 応答がないようだ 何が起こったんだだろう? 200 00:23:09,047 --> 00:23:11,880 駄目だ 応答がない 201 00:23:11,967 --> 00:23:15,926 暑くてたまらない 気が変になりそうだ 202 00:23:16,007 --> 00:23:21,035 落ちつけよ あそこだ 何か見えるぞ 203 00:23:23,727 --> 00:23:25,399 オアシスだ 204 00:23:25,487 --> 00:23:28,957 やった 見つけたぞ 205 00:23:34,887 --> 00:23:37,047 全部 飲み干してやるぞ 206 00:23:37,047 --> 00:23:39,163 俺にも残してくれよ 207 00:23:47,207 --> 00:23:53,442 リンジー あの穴を良く見ろよ なんて事だ! 208 00:23:53,527 --> 00:23:58,282 どうしたんだ? ヤシの木と・・ 209 00:24:04,447 --> 00:24:05,675 空っぽだ 210 00:24:05,767 --> 00:24:10,204 そんな馬鹿な 水があるはずだ 211 00:24:10,287 --> 00:24:14,127 何とかしないと 喉が渇いて死んでしまう 212 00:24:14,127 --> 00:24:16,487 落ちつけよ 何とかなるさ 213 00:24:16,487 --> 00:24:18,682 もう一度 無線で助けを呼ぼう 214 00:24:18,767 --> 00:24:21,687 応答がないんだ 誰かに連絡ができないのか 215 00:24:21,687 --> 00:24:23,564 誰かだって? ここは砂漠の中だ 216 00:24:23,647 --> 00:24:27,925 そうだ いい考えがある どうすんだ? 217 00:24:28,007 --> 00:24:30,687 国際救助隊を呼ぼう 218 00:24:30,687 --> 00:24:35,602 トレイシーも言ってくれた 困った時は助けてくれると・・ 219 00:24:35,687 --> 00:24:38,963 やってみよう もうそれしかない 220 00:24:42,447 --> 00:24:46,042 国際救助隊 応答してくれ 221 00:24:46,127 --> 00:24:49,358 助けてくれ 水が欲しい 222 00:24:49,447 --> 00:24:53,281 こちら国際救助隊 位置を教えてください 223 00:24:53,367 --> 00:24:56,564 国際救助隊 助けてくれ・・ 224 00:24:56,647 --> 00:24:59,400 こちら国際救助隊 聞こえますか? 225 00:25:01,647 --> 00:25:03,205 聞こえますか? 226 00:25:03,287 --> 00:25:06,165 応答してください 227 00:25:39,007 --> 00:25:40,287 どうした アラン 228 00:25:40,287 --> 00:25:45,087 サハラ砂漠からの救助依頼を受信しました 229 00:25:45,087 --> 00:25:48,247 スコットを助けてくれた 探検家だと思います 230 00:25:48,247 --> 00:25:51,967 名前は言わなかったのか? はい 電波が弱くて・・ 231 00:25:51,967 --> 00:25:54,322 水が欲しいと言っていました 232 00:25:54,407 --> 00:25:57,240 プレーバックを聞かせてくれ 声で分るかもしれない 233 00:25:57,327 --> 00:25:59,887 分った 234 00:25:59,967 --> 00:26:03,927 国際救助隊 応答してくれ 235 00:26:03,927 --> 00:26:06,441 国際救助隊 聞こえますか? 236 00:26:06,527 --> 00:26:10,042 助けてくれ 彼らだ! 237 00:26:10,127 --> 00:26:15,327 お帰り スコット サンダーバード1号で出発準備だ 238 00:26:15,327 --> 00:26:18,125 恩返しをする時が来たぞ 239 00:26:18,207 --> 00:26:23,067 どうかしたの? 詳しい事は出発してからだ 240 00:26:23,167 --> 00:26:24,559 了解 241 00:27:43,527 --> 00:27:45,767 行ったわ 242 00:27:45,767 --> 00:27:49,167 間に合うといいんだが・・ 243 00:27:49,167 --> 00:27:53,046 砂漠で喉が渇くと・・ 人は絶望的な行動をする 244 00:27:57,447 --> 00:27:59,581 無線も使えなくなった 245 00:27:59,667 --> 00:28:01,987 国際救助隊に無線は通じただろうか? 246 00:28:01,987 --> 00:28:03,917 分らない 待つしかない 247 00:28:04,007 --> 00:28:07,007 ここままでは 喉が渇いて死んでしまう 248 00:28:07,007 --> 00:28:10,727 この暑さでは 1時間が限界だろう 249 00:28:10,727 --> 00:28:14,567 ウィルソン あれは何だ? 250 00:28:14,567 --> 00:28:16,762 何も見えない 251 00:28:20,967 --> 00:28:23,401 見渡す限り・・ 砂漠だ 252 00:28:23,487 --> 00:28:27,400 よく見ろよ あそこだよ 253 00:28:30,447 --> 00:28:32,403 驚いた! 254 00:28:32,487 --> 00:28:35,399 ついに見つけたぞ! 255 00:28:35,487 --> 00:28:41,801 あれは探していた・・ カマンダデスの消えたピラミッドだ 256 00:28:41,887 --> 00:28:44,526 あそこに行くまでのガソリンが残っているぞ 257 00:28:44,607 --> 00:28:49,047 もしかすると 遊牧民と水があるかもしれない 258 00:28:49,047 --> 00:28:51,959 よし! 早く行こう! 259 00:29:00,407 --> 00:29:02,487 ガソリンは大丈夫だろうか? 260 00:29:02,487 --> 00:29:06,036 ギリギリだろう そんなに遠くなさそうだ 261 00:29:28,847 --> 00:29:31,839 これは素晴らしい! 誰もいないようだ 262 00:29:31,927 --> 00:29:36,921 こんな砂漠にいる方が不思議だがね 263 00:29:39,687 --> 00:29:44,363 象形文字を読めるだろう? 何と書いてある? 264 00:29:44,447 --> 00:29:50,124 これは永遠の泉の神・・ カマンダデス王の墓である 265 00:29:50,207 --> 00:29:53,207 エジプト人は王を神と崇めていた 266 00:29:53,207 --> 00:29:58,406 知っている でも永遠の泉も 乾燥してしまったようだ 267 00:30:00,207 --> 00:30:05,156 どこにも入り口はないようだ 硬い岩で覆われている 268 00:30:05,247 --> 00:30:07,238 おい 入り口が開いたぞ 269 00:30:09,767 --> 00:30:12,201 どうやって開いたんだろう? 270 00:30:13,367 --> 00:30:16,567 静かに 聞こえるかい? ああ・・水だ! 271 00:30:16,567 --> 00:30:18,637 行こう 272 00:30:30,607 --> 00:30:35,044 素晴らしい! でも まずは水だ 273 00:30:35,127 --> 00:30:37,707 どうした?  入り口だ! 274 00:30:37,707 --> 00:30:39,960 どこかに開く方法があるはずだ 275 00:30:40,047 --> 00:30:42,481 壁を探そう 276 00:30:45,767 --> 00:30:49,123 ライターを使おう こっちだ 277 00:30:57,607 --> 00:31:01,043 もうしかして? そのようだな 278 00:31:01,127 --> 00:31:04,627 この男も閉じ込められたんだ 279 00:31:04,627 --> 00:31:06,567 どうしよう? 閉じ込められた 280 00:31:06,567 --> 00:31:09,525 まずは水を見つけよう 281 00:31:13,967 --> 00:31:17,167 サンダーバード1号から本部へ 282 00:31:17,167 --> 00:31:21,487 目的地に到着 渇いた泉しか見えません 283 00:31:21,487 --> 00:31:23,327 何かないか? 284 00:31:23,327 --> 00:31:26,603 北に向かってジープの跡があります 追跡します 285 00:31:26,687 --> 00:31:29,247 了解  連絡を続けろ 286 00:31:37,407 --> 00:31:39,161 誰かいるかもしれない 287 00:31:40,567 --> 00:31:44,843 オーイ 誰かいるのか? 288 00:31:45,927 --> 00:31:47,360 オーイ! 289 00:31:47,447 --> 00:31:52,202 誰もいない 水の音だけだ 290 00:31:53,727 --> 00:31:57,481 あったぞ! 永遠の泉だ! 291 00:32:20,047 --> 00:32:22,167 サンダーバード1号から本部へ 292 00:32:22,167 --> 00:32:26,007 ジープを発見しました ピラミッドの横に止まっています 293 00:32:26,007 --> 00:32:28,647 それは本当かい? 294 00:32:28,647 --> 00:32:31,727 本当です ピラミッドです 295 00:32:31,727 --> 00:32:34,321 着陸して調べます 296 00:32:48,967 --> 00:32:53,207 こんなに美味しい水は初めてだ 冷たくて甘い味がする 297 00:32:53,207 --> 00:32:57,327 この水はどこから湧いてくるんだろう? 298 00:32:57,327 --> 00:33:02,047 行ってみよう もしかしたら歴史的な大発見かもしれない 299 00:33:02,047 --> 00:33:05,287 エジプト人は宝物と一緒に王を葬った 300 00:33:05,287 --> 00:33:09,007 これはとんでもない探検になるぞ 301 00:33:09,007 --> 00:33:10,927 まったく分りません 302 00:33:10,927 --> 00:33:15,398 足跡が壁のところで切れていますが・・ どこにも入り口がありません 303 00:33:23,767 --> 00:33:27,207 入口が開きました 中に入ってみます 304 00:33:27,207 --> 00:33:29,163 了解 注意しろ 305 00:33:53,167 --> 00:33:55,123 扉が閉まった! 306 00:34:00,607 --> 00:34:04,839 リンジー 見ろ! 宝の山だ 307 00:34:04,927 --> 00:34:07,087 国際救助隊どうぞ 308 00:34:07,087 --> 00:34:11,797 入口が閉まって 閉じ込められました でも無線は通じます 309 00:34:11,887 --> 00:34:14,321 出口を探すんだ 310 00:34:14,407 --> 00:34:18,844 10分以内に連絡がなかった場合は・・ サンダーバード2号を発進させる 311 00:34:18,927 --> 00:34:20,679 了解 312 00:34:21,767 --> 00:34:25,555 これで世界一のお金持ちになれるぞ 313 00:34:25,647 --> 00:34:28,764 ああ! 何でも買えるぞ 314 00:34:28,847 --> 00:34:33,477 待て 忘れていたぞ 閉じ込められているんだ 315 00:34:33,567 --> 00:34:35,967 扉は開かない 316 00:34:35,967 --> 00:34:39,926 こんなに宝があるのに・・ 出られないだなんて 317 00:34:44,167 --> 00:34:47,716 こんにちは 国際救助隊です 318 00:34:47,807 --> 00:34:50,605 俺たちの宝を盗みに来たんだろう! 319 00:34:50,687 --> 00:34:54,441 ちょっと待ってれ 助けを呼んだから来たんだ 320 00:34:54,527 --> 00:34:57,247 撃つな! 救助のために来たんだ 321 00:34:57,247 --> 00:35:00,205 違う 宝を奪いに来たんだ 正気か? 322 00:35:02,367 --> 00:35:05,484 撃つのは止めてくれ 助けに来たんだ 323 00:35:05,567 --> 00:35:08,639 本心は分っている 殺してやる 324 00:35:08,727 --> 00:35:12,767 砂漠の熱で変になったんだ 病院へ行きましょう 325 00:35:12,767 --> 00:35:15,406 そのあとに 宝物を奪うつもりだろう! 326 00:35:15,487 --> 00:35:20,436 これだけ言っても分らないなら・・ 仕方がない 327 00:35:31,167 --> 00:35:35,126 宝が欲しいのなら・・ 私を殺すしかないぞ 328 00:35:45,567 --> 00:35:49,037 さあ・・ もうおしまいだ 329 00:35:51,207 --> 00:35:54,358 出て来い! 逃げられないぞ 330 00:35:56,207 --> 00:35:59,040 そこに隠れても無駄だ 331 00:35:59,127 --> 00:36:01,641 どうせ死ぬんだ! 332 00:36:18,567 --> 00:36:21,559 これ以上保護、トレイシーはありません。 333 00:36:21,647 --> 00:36:24,605 もう おしまいだ! 334 00:36:43,407 --> 00:36:45,580 あなた達は・・ 335 00:36:45,667 --> 00:36:48,601 一緒に来いと 言っているようだ 336 00:36:50,087 --> 00:36:53,967 心配するな なるようにしかならないさ 337 00:36:53,967 --> 00:36:55,366 信じられない事だらけだ 338 00:36:59,327 --> 00:37:02,478 言う通りにした方がよさそうだ 339 00:37:08,207 --> 00:37:10,607 了解 パパ 予定通りです 340 00:37:10,607 --> 00:37:14,447 計算定では・・ あと1時間24分でピラミッドに到達予定です 341 00:37:14,447 --> 00:37:16,119 了解 頑張ってくれ 342 00:37:16,207 --> 00:37:20,607 砂漠を飛行する時は注意してくれ 頼んだぞ 343 00:37:20,607 --> 00:37:21,926 了解 パパ 344 00:37:41,887 --> 00:37:46,447 まるで地球の底に潜ったようだ 345 00:37:46,447 --> 00:37:48,403 どこに連れて行くつもりだろう? 346 00:37:53,327 --> 00:37:57,843 彼らはここで燃料を作っているんだ 347 00:37:57,927 --> 00:38:02,367 爆発性のガスを作る鉱物のようだ 348 00:38:02,367 --> 00:38:06,883 毒ガスのようだ ガスマスクをしている 349 00:38:09,407 --> 00:38:11,527 ジェット機に燃料を入れている 350 00:38:11,527 --> 00:38:15,600 僕を撃墜したジェット機のようだ 351 00:38:16,647 --> 00:38:20,686 僕たちをどうするつもりだろう? 352 00:38:45,207 --> 00:38:47,447 サハラ砂漠の上空に入りました 353 00:38:47,447 --> 00:38:52,127 スコットから何か連絡がありましたか? 何もない 354 00:38:52,127 --> 00:38:55,563 連絡しているんだが・・ 何も応答がない 355 00:38:55,647 --> 00:38:59,242 ピラミッドの中で何が起こったんだろう? 356 00:39:18,167 --> 00:39:22,319 2号だ! 探しに来たんだ 357 00:39:41,367 --> 00:39:45,327 攻撃するつもりだ 知らせないと・・ 358 00:39:45,327 --> 00:39:47,921 何とかしなくしゃあ 359 00:40:47,847 --> 00:40:49,599 攻撃されたぞ! 360 00:40:54,967 --> 00:40:58,967 ミサイルにしては狙いが狂っていた 361 00:40:58,967 --> 00:41:00,525 あれは警告かもしれない 362 00:41:00,607 --> 00:41:03,326 もしかしたらスコットかな? 363 00:41:05,967 --> 00:41:08,800 早く! 車を動かして 364 00:42:01,327 --> 00:42:04,717 どうしたんだ? このまま行こう 365 00:42:25,527 --> 00:42:29,287 何が起こったんだ? 燃料パイプが破裂したんだ 366 00:42:29,287 --> 00:42:33,963 ガスが漏れている この中にいれば大丈夫だろう 367 00:42:47,367 --> 00:42:49,607 もう少しスピードは出ないのか? 368 00:42:49,607 --> 00:42:53,607 いつ爆発するか分らない 369 00:42:53,607 --> 00:42:55,199 このスピーが最高だ 370 00:43:18,687 --> 00:43:24,319 爆発したら天井まで吹き飛ばされるだろう バージルに知らせないと危険だ 371 00:43:28,007 --> 00:43:32,956 あの中で何が起こっているんだろう? ミサイル攻撃があったあとは何もない 372 00:43:33,047 --> 00:43:35,207 まったく分らない スコットたちを早く助けないと・・ 373 00:43:35,207 --> 00:43:39,883 ここで飛んでいても仕方がない 着陸して調べよう 374 00:43:39,967 --> 00:43:42,401 パパ 着陸して調べます 375 00:44:29,007 --> 00:44:33,087 ここはどこだ? どうなっているんだ? 376 00:44:33,087 --> 00:44:35,167 いいところで 目が覚めてくれた 377 00:44:35,167 --> 00:44:40,241 すぐにここを脱出する 準備して 378 00:44:53,047 --> 00:44:56,722 急げ 早く脱出しよう 379 00:45:16,727 --> 00:45:21,437 サンダーバード2号 こちらスコット 380 00:45:21,527 --> 00:45:22,887 スコットだ 381 00:45:22,887 --> 00:45:25,887 こっちに来い すぐに着陸する 382 00:45:25,887 --> 00:45:27,567 近づくな! 383 00:45:27,567 --> 00:45:31,407 高度を上げてピラミッドから離れるんだ 爆発するぞ 384 00:45:31,407 --> 00:45:33,527 でも・・ 君はどうする? 385 00:45:33,527 --> 00:45:37,884 大丈夫だ  早く言った通りにするんだ! 386 00:46:39,967 --> 00:46:41,487 爆発したぞ! 387 00:46:41,487 --> 00:46:46,083 ああ これでカマンダデスのピラミットは・・ 永久に消えてしまった 388 00:46:49,567 --> 00:46:52,487 あれ見ろ 脱出できてよかった 389 00:46:52,487 --> 00:46:57,242 ああ 心から国際救助隊に感謝するよ